问题: 翻译一下.把它翻译成英语.
这一定不是我,至少我很冷静.
可是泪水的滑过,都不相信了.
这究竟是什么生活?
我是该有个其他的选择了.
好象自己就这样安静的死去.
不需要有什么顾及, 可这样行吗?
在这不堪的生活里,
我还会因为你的一句话,一种态度而难过.
你知道吗,我是不哭的,我很坚强的.
可是控制不住自己内心的难过与空虚.
怎么会这样呢?怎么会,我也自己不懂.
想你,真的很想. 只是不能喜欢你,
我们只能做好朋友, 趁现在还早.
我应该和你保持距离.
这样大家都好喔!
命里有时终需有,命里无时莫强求!
当自己喜欢的人在我身边,
却不能告诉他我喜欢他, 还要装作好朋友一样对待他,这样真的很难受.
和他呆久点也会被人说,因为他有女朋友.
我和他之间的暧昧都是言不由衷.
过往云烟可以当作什么都没发生过吧`
喜欢他, 所以包容他.
所以我不请求他.
自己心里的痛只能强压在心里.
这样好不.?
解答:
This is definitely not me, because at least I am calm.
But tears of sculpting, not convinced.
What is life?
I have some other options.
This seemed to calm himself died.
What is not taken into account, this trip?
In this state of life,
I will because you are a word, attitude and saddened.
Do you know, I cry, I am very strong.
But hysteria inner sadness and emptiness.
How so? How, I have yet to understand.
Would you really want. Just not like you,
We can be good friends, while still early.
I should keep a distance from you.
We all do better!
Li sometimes fate takes a final, non-life Lane when Mo insist!
When their favorite people around me.
Do not tell him I loved him, but also to pretend that the same treatment as his friend, this is really hard.
He too long and points will be said, because he had a girlfriend.
He and I are ambiguous between the insincerely.
The past can be as fleeting what was happening, instant `
Like him, his inclusive.
So I do not ask him.
His heart only a bad pain in my heart.
This is good ?
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。