首页 > 留学知识库

问题: d 11 06 04

1 Alfred the Great ACTED AS HIS OWN SPY, visiting Danish camps disguised as a minstrel.

请问大写部分是否有词组,直译:“当他自己的间谍”?,有没有更好的办法去理解。原文翻译是”他亲自担当间谍,,,

2 it is older people who creat it

请问该句非强调句形式

3 In the Soviet Union several cases have been reported recently OF people who can read and detect colours with their fingers, and even see through solid doors and walls.

这个OF是不是前置了?

4 Suddenly she asked her father why he kept so many old newspapers locked AWAY there, and even described the way they were done up in bundles.

请问这里的AWAY解释


欢迎大家指点,讨论,谢谢!

解答:

1.直译:“他亲自侦察”

2. Older people creat it。

3.这个OF=about,不是前置。

4.这里的AWAY解释是:“远远地”