问题: 翻译
气宇轩昂翻译成英语怎么说啊~
Impressively和Has an imposing appearance
哪个更准确,还是都不对?
解答:
我觉得从其中选一个的话,我选Has an imposing appearance,因为 Impressively更偏向于令人难忘的意思。
再补充一点,如果是一个器宇轩昂的人的话,可以用这个词“dashe-r”
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。