问题: 求英译汉...谢谢!
Term of payment
All purchase orders transacted are subject to the terms and conditions of purchase by CSSA Grop,(part of the Danaher corporation). including terms of payment of 60 days net monthly.by accepting our order you indicate acceptance of our payment terms.
Please contact your CSSA purchaser for further details.
Lines marked with 2 asterisks(**) have been changed for this order.
The prices shown are nett after deducting discounts where applicable.
解答:
交易须知
所有的定单必须满足CSSA Corp(公司名字)的要求.如果你接受了我们的ORDER(指外贸上的定单)代表着你自动接受了我们所要求的付款要求。
请联系你本地的CSSA购买商以获得更多的信息
定单中的价格是最终降价后的价格.
Lines marked with 2 asterisks(**) have been changed for this order. 这个有点糊涂我的翻译是:有双星下划线的部分只使用于本次定单 或 有双星下划线的部分已经为本次交易做出了想应的更改
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。