问题: 请翻译一首歌
- ジ ル -
lyrics:六浦館 music:MANYO
四角く切り取られた わずかな空の隙間
聞こえるリラの音 静かに重なる
背を伸ばし見えるもの 全てを包み込んで
懐かしいぬくもりを 探してた
夢に見たあの日 何も変わらないはずなのに
どうしてあなたは 離れてしまうの
私の掌に 舞い降りた欠片
そっと そっと 逃してしまわぬよう
佇む遠い影 沈んでゆく頃には
あなたのことも 忘れゆくでしょう
どこまでも続く 探し辿った路の果て
瞬くことない 巡る星のように
白い砂巻き上げて 羽ばたいた翼
きっと きっと 見失わないよう
聞こえるリラの音 響き止む頃には
私は此処から 消えゆくでしょう
解答:
被切割成方形的 一点点天空的缝隙
百合花开放的声音 静静地反复着
挺起身 将看到的一切拥入怀里
寻找着那些令人怀念的温暖
看到梦想的那一天 一切都没有变化
可是为什么 你会离我而去
轻轻握住 飘落在我手心中的碎片 决不能让它逃走
远方茕茕孑立的身影 渐渐变得暗淡
到那个时候 我或许能够把你忘记
寻找的旅途 终点在无尽的远方
就像天空中轮转的 那些从不闪烁的星辰
扇动着的翅膀 卷起白色的砂 决不能让它消失在视线中
百合花的声音 不再响起时
我也会从这里消失不见吧
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。