首页 > 留学知识库

问题: 中岛美雪有一首歌叫<ただ・愛のためにだけ >,谁有日语歌词和中文翻译?

中岛美雪有一首歌叫<ただ・愛のためにだけ >,谁有日语歌词和中文翻译?
另外,ただ・愛のためにだけ 是身摸意思?

解答:

ただ・愛のためにだけ(ただ・あいのためにだけ)/就是為愛 

1.
涙なしでは語れぬ日々も
あなたの名を呟けば 救われる気がした
我之所以能夠不掉淚 是因為即使是在無言的日子裡 
口裡唸著你的名字就能感覺到被救贖的緣故

涙なしでは語れぬ日々も
あなたの名を呟けば 救われる気がした
我之所以能夠不掉淚 是因為即使是在無言的日子裡 
口裡唸著你的名字就能感覺到被救贖的緣故

ああ大事なことに気づくまでに
みんな私たちは遠回りだけど
啊~ 直到察覺重要的事物之前
我們大家都繞了遠路 (虛渡人生)

ただ・愛のためにだけ 涙はこぽれても
ただ・愛のためにだけ
就是為愛 即便淚滴落下也一樣
就是為愛

これが始まりでも これでおしまいでも
ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
即便它才要開始 即便為了它而結束
說吧:「我就是為愛而活!」 
說吧:「我就是為愛而活!」 

2.
星も見えない砂漠の日々も
あなたの呼ぶ声を開く 風に耳をすます
就是看不見星星 身在沙漠的日子裡
我也聽著你呼喊的聲音 從風中豎耳傾聽

ああ心の中に磁石がある
みんなひとつずつの磁石がある
啊~ 心中有了指引的磁石
人人心中都各有一塊這樣的磁石在指引

ただ・愛のためにだけ 言葉はかすれても
ただ・愛のためにだけ
就是為愛 即便你的言語錯身而過也一樣
就是為愛

これが始まりでも これでおしまいでも
ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
即便它才要開始 即便為了它而結束
說吧:「我就是為愛而活!」 
說吧:「我就是為愛而活!」 

3.
これが始まりでも これでおしまいでも
これが始まりでも これでおしまいでも
即便它才要開始 即便為了它而結束
即便它才要開始 即便為了它而結束

ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
ただ・愛のためにだけ 生きてると言おう
說吧:「我就是為愛而活!」 
說吧:「我就是為愛而活!」 
說吧:「我就是為愛而活!」