首页 > 留学知识库

问题: q请教各位大虾

生命曾可贵,爱情价更高,若为自由故,两者皆可抛!这首诗,不仅句式整齐,而且非常押韵。我们知道,外文和中文的结构是完全不同的,那么,外国人写的诗是怎么做到字数相等,又是怎么做到押韵的呢?

解答:

这首诗,是翻译水平高,可以说是按照外文的意思,重新组织的文字

外国人写的诗不严格要求字数,但是要求押韵,只不过跟中文不同