问题: 法语中Je vais en classes.这里为什么用en ?
法语中Je vais en classes.这里为什么用en ?
解答:
法语中介词en可以用来引导地点概念。注意,这里强调地是“地点”这个概念。
如:Je vais en ville tous les dimanches.每个星期日我都进城。
再如:Il vit en Chine.我生活在中国。
Je vais en classes的意思也是这样。
容易混淆的是另一个介词dans。介词dans用来引导“空间”概念。
Il va d'une classe dans une autre.他从一个教室走进另一个教室里。注意,这里强调地是“空间”这个概念。
不太好理解吧?没关系,多用就知道了。只要把“地点”概念和“空间”概念区别开,就能正确使用en和dans。
介词en和dans还有其他用法,慢满理解吧。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。