首页 > 留学知识库

问题: I am a man , a teacher.句子中的逗号的理解?

理解一:英语中逗号可以用来分开句子的两个并列成分
相当于汉语的顿号。

理解二:逗号后面为一个定语从句的省略,为who is
a teacher.
既I am a man, who is a teacher.
请问哪种理解是正确的???谢谢了!

解答:

第一种正确,这里男人和老师是等价的,不过用“,”的话其递进关系少强,可以翻译为我是一个男人,更是一名老师,但是总体上男人和老师是并列关系。
按你的第二种解释,teacher则成为了man的解释,意为,我是一个男人,这个“男人”是个老师。而很明显teacher不具有解释man的含义。
这样说可以么?