问题: 一个英译汉的句子
The inner workings of our own brains we feel to be uniquely worthy of investigation, but custom, we have a way of thinking, is behaviour at its most commmonplace.
解答:
我们大脑的内部构造尤其值得研究,而对于风俗,我们有一种思维习惯,认为它是最常见的行为。
BTW,你确定这句话没有遗漏什么内容吗?因为but前面的部分不是完整的句子,只是一个和句子其他部分没有联系的名词短语,这样出现在句子中不符合语法规则。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。