问题: 翻译两句古文
1 不抑耗其实而已
2 字而幼孩
解答:
“不抑耗其实而已”(抑耗:损伤。 唐 柳宗元 《种树郭槖驼传》:“故吾不害其长而已,非有能硕茂之也;不抑耗其实而已,非有能早而蕃之也。”)(其实:是两个单音节词,其,它的;实,果实。不同于现代汉语中的“其实”)(古义:它的果实;今义:副词,承接上文转折,表示所说的是实际情况。)
“字而幼孩”,“字”是抚养、养育、教养。养好你们的小孩的意思。另有例如:
其僚无子,使字敬叔。——《左传》
不能字人之孤而杀之。——《左传·成公十一年》
牛羊腓字之。——《诗·大雅·生民》
都是这个意思。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。