问题: 钉子户怎么翻译
钉子户翻译成英语是什么?
解答:
很有意思. "nail household"
这种只有中国才有的词是很难直接翻译的. 一种办法是用汉语拼音, 或者直译, 然后一定要有一个说明. 如:
hail household (or Dingzihu), a Chinese term for those who refuse to give up the house or land when it is called for by the government.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。