问题: 这个句子怎么翻译》
the big guys got me open shots and I just knocked then down 这个句子是怎么翻译的呢?其中的open shot是怎么理解比较好?
解答:
里面有点错误好象。翻译为:那些个大家伙把我惹恼了,我差一点就把他们揍爬下。
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。