首页 > 留学知识库

问题: 鱼香肉丝\宫保鸡丁...这些菜名译成英语是什么?

我有个外国朋友,可吃饭时又不知怎么告诉她。
还有:水煮肉片、京酱肉丝、扣肉、川乡水煮鱼、回锅肉、凉衣肉、鸡年大吉、鱼焖饼子、糖醋里脊、大锅菜、火爆腰花 、松鼠鱼、毛血旺 、锅仔小肥羊 、农家小炒鸡、宫保脆皮茄丁、铁板牛柳、铁板腰花、土豆丝、地三鲜 、鱼香肉丝、宫保鸡丁。。。
先谢谢大家啦!!!

解答:

可以直接上网查询,也可以登陆一些大酒店的网站。下面先给你一些中国菜的翻译:
中餐菜谱英译

作者:佚名 转贴自:本站原创 点击数:702



  肉类 Meat
  白切肉 boiled pork sliced
  白扣羊肉 boiled mutton
  爆牛肚 fried trips
  扁豆肉丝 shredded pork and french beans
  冰糖肘子 pork jiont stewed with rock sugar
  菠萝香酥肉 sweet-and-sour pork with pineapple
  叉烧肉 bbq pork(cantonese tyle)/grilled pork
  炒腊肉 stir-fried smoked pork
  炒木须肉 fried shreds of pork,fungus and eggs ,meat with omelet and
fungus
  炒里脊丝 saute pork fillet shreds
  炒肉片 fried pork sliced
  炒肉丁 fried meat cubes
  炒肉丝 fried shredded pork
  炒猪肝 fried pork liver
  炒肚尖 fried tip of pig’s tripes
  炒羊肚 fried lamb tripes
  豉汁牛肉 fried beef with soy bean sauce
  葱爆肉丁 sliced pork with scallion
  葱爆肉粉丝 pork slices with vermicelli
  葱爆羊肉 fried mutton slice with green scallion
  葱头牛肉丝 shredded beef with onion
  脆皮三丝卷 crisp rolls of pork,sea-cucumber and bamboo shoots
  冬笋炒肉丝 asute shredded pork with bamboo shoots
  冬菇猪蹄 pig’s trotters with mushrooms
  冬菜扣肉 steamed spicy cabbage abd pork
  豆瓣牛肉 beef in chilli bean sauce
  炖猪蹄 stewed pig’s trotters
  粉蒸排骨 steamed spareribs with rice flower
  咖哩牛肉 fried curry beef
  干煸牛肉丝 sauteed beef shreds with chilli
  宫爆腰花 stir-fried kidney with chilli and peanuts
  古老肉 sweet-and-sour pork
  蚝油牛肉 oyster sauce beef
  红烧肉 stewed pork with brown sauce
  红烧狮子头 stewed meatballs with brown sauce
  红烧排骨 spareribs with brown sauce
  红烧肘子 pork leg braised in brown sauce
  红烧蹄筋 braised tendon with brown sauce
  红烧牛肉 beef with brown sauce
  红烧羊肉 mutton braised in brown sauce
  红油肚丝 shredded tripe with chilli sauce
  滑肉片 sliced prok with cream sauce
  滑溜里脊 saute fillet with thick gravy
  花椒牛肉 cayenne beef
  黄瓜肉丁 diced pork with cucumber
  回锅肉 stir-fried boiled pork slices in hot sauce .twice-cooked pork
slices
  回锅辣白肉 white meat in hot sauce
  家乡熏蹄 home-made pig’s trotters
  酱肉 braised pork weasoned with soy sauce
  酱牛肉 spiced beef
  酱爆肉 fried sliced pork with soy sauce
  酱爆肉丁 fried diced pork in soy sauce
  酱爆肉丝 shredded pork with soy sauce
  酱猪肘 spiced pig’s leg
  酱猪肚 spiced pig’s tripe
  椒酱肉 mixed meat with chilli
  韭黄肉丝 shredded pork with chives
  烤乳猪 roasted sucking pig
  烤猪肉 roast pork
  烤牛肉 roast beef
  扣肉 braised meat
  辣子肉丁 diced prok with green pepper
  栗子红烧肉 braised pork with chestnuts
  蚂蚁上树 vermicelli with spicy minced pork
  梅干菜扣肉 steamed pork with preserved vegetables
  焖牛肉 pot roast beef
  米粉蒸肉 steamed pork with fice flower
  蜜汁火腿 steamed ham with honey sauce
  扒白条 braised pork slices
  排肉片 tewed pork strip
  肉片 meat slice
  肉丝 shredded meat
  肉末 minced meat
  肉丁 diced meat
  肉馅 meat filling
  清炸猪里脊 dry-fried pork fillet
  青椒肉丝 shredded pork with green pepper
  青椒牛肉 fried beef with green pepper
  清蒸猪脑 white steamed pig’s brain
  清蒸羊肉 steamed mutton
  清炖牛尾 steamed oxtail in clear soup
  软炸里脊 soft-fried fillet
  砂锅狮子头 meatballs in earthen-pot
  砂锅丸子 meat balls en casserole
  生汆牛肉片 poached beef fillet
  时蔬炒牛肉 sauteed sliced beef with seasonal greens
  涮羊肉 instant-boiled mutton Mongolian hot pot
  手抓羊肉 boiled mutton
  双冬牛肉 beef with mushroom and bambo shoots
  水晶蹄膀 shredded pork knuckle in jelly
  蒜泥白肉 shredded pork with garlic sauce
  蒜蓉牛柳条 fillet of beef with garlic sauce
  坛子肉 diced pork in pot
  糖醋里脊 pork fried with sugar and vinegar dressing , pork fillet with
sweet and sour sauce
  糖醋排骨 sweet-and-sour spareribs
  豌豆肉丁 diced pork with green pies
  雪菜肉丝 shredded pork with salted potherb mustard
  盐煎肉 fried pork with salted pepper
  盐水羊肉 salted mutton
  羊肉串 lamb shashlik
  腰果肉丁 diced pork with cashew nuts
  银芽炒牛肉 sauteed beef and sprouts in satay sauce
  鱼香肉丝 shredded pork with garlic sauce
  炸丸子 deep-fried meatballs
  炸肉茄夹 fried eggplant with meat stuffing
  糟白肉 cold pork slices marianted in wine essence
  芝麻羊肉 fried mutton with sesame seeds
  走油肉 fried boiled pork