问题: 有三个英语问题,请帮忙。
1。“在你的杂志社”,该怎么翻译?是“in your magazine"吗?in 这个介词对吗?2。”与某人相处融洽“是不是“have a good ideal with"3."我将要辞职的原因是”是否翻译为“The reason why I would resign is that "请问,这个"would"用的对不对?请解释,谢谢。
解答:
1、in your magazine office 比较恰当,in your magazine 是指在杂志刊物中(文章中)
2、这个是中式思维的表达,有地道的表达:get on / along well with sb. 或者 have good terms with sb
3、这里是一般现在时态,按常理应用现在时态,但当我们要表达委婉或和事实不相符、只是一种猜测、愿望是,可以用过去事态来替代现在时态,would也常有此用法,所以,这里用would是可以的。
e代大师答:
Welcome to e代风流 网际游侠's super-cool blog:
http://blog.sina.com.cn/edaifengliu
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。