问题: 按括号中标明的语法要求用动名词翻译成英语
1.翻译这本书是很难的。(主语)
2.现在往火车站赶没有用了,火车一定是开走了。(主语)
3.我们都知道他非常喜欢集邮。(be fond of 宾语)
4.教室里禁止吸烟。(prohibit,forbid宾语)
5.我们的任务是增加产量。(表语)
6.他们反对把会议推迟到下周。(介词宾语)
7.我把窗户关上你介意吗?(宾语)
8.他避免给我们一个明确的答复。(宾语)
9.你有兴趣去看英语剧吗?(介词宾语)
10.他组织这项工作的方法是非常有效的。(介词宾语)
解答:
1.Translating this book is very difficult.
2.Now going to the railway station is useless,the train must have gone.
3.We all know that he is fond of collecting stamps.
4.Smoking is forbidden in the classroom.
5.Our task is increasing the production.
6.They objected to delay the meeting to next week.
7.Would you mind my closing the window?
8.He avoided giving us a definite answer。
9.Are you interested in going to a English play?
10.The method of his arranging this work is very effective.
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。