问题: 请教一个法语句子
Voila une bonne explication a laquelle je n'aurais pas pense.
请问这个句子是什么意思?谢谢!
解答:
终于有一个我没有想到的好的解释了。
aurais pas pensé 条件式过去时,表示本应该做却没做
是的,
aurais pas fait 意思是本应做却没做
例如,
A埋怨B失约,B回答:désolé,j'ai eu un empechement, mais j'aurais du t'appeler:
对不起,我有事耽误了,但是我的确应该打电话通知你。(实际没打)
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。