问题: no damage to UK embassy compound
这个句子怎么翻译 这里的embassy compound是一个专门的词组吗?
解答:
没有造成英国使馆住宅区的损失。
embassy compound 指的是一个专门住着使馆人员的,有着明显界限的,由保安负责守门的院子(跟个绕口令似的,汗~~~~)两个词可以分开来用的,不算专门词组
版权及免责声明
1、欢迎转载本网原创文章,转载敬请注明出处:侨谊留学(www.goesnet.org);
2、本网转载媒体稿件旨在传播更多有益信息,并不代表同意该观点,本网不承担稿件侵权行为的连带责任;
3、在本网博客/论坛发表言论者,文责自负。